Mi sueño es hacer mi propio manga
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
paginas de interes
Galería Manga
Últimos temas
» Hola a todos
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptyJue Jun 29, 2023 10:59 am por Admin

» No pensé que volvería a publicar algo aquí
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptySáb Jun 11, 2022 7:19 am por chicoanime

» Bueno, aquí vamos otra vez.
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptySáb Jun 11, 2022 6:59 am por chicoanime

» Un mensaje nostalgico desde el futuro
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptyDom Feb 27, 2022 5:56 pm por Haruna-Neko

» Miedo Rojo (One-Shot)
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptyMar Mayo 19, 2020 12:19 pm por Berseker

» perdonen la ausencia e andado enfermo
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptyDom Mayo 17, 2020 5:43 pm por Berseker

» Me gustaría saber sobre otros sitios
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptyMar Jul 15, 2014 6:40 am por Latinjack

» WWW. Beggining 1
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptyMar Jul 15, 2014 4:41 am por Latinjack

» Hola a todos :)
EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) EmptyJue Jul 10, 2014 3:13 pm por raizo

Abril 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Calendario Calendario


EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio)

3 participantes

Ir abajo

EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) Empty EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio)

Mensaje por SanctusDeiRequiem Sáb Jun 29, 2013 8:30 am

Si los ideales y los hermosos sueños de los que me has hablado no son ilusiones, muéstranoslos para que permanezcan en nuestras almas. Háblanos de ellos, con tus bellas canciones que lo sanarán todo.
Ec Tisia ~ Tarifa


Esta historia se sitúa en tiempos de guerra. Todo esto empezó cuando Lelentas, una ciudad tecnificada y estricta, intentó tomar el control de Utau Oka, un pueblo en el que, según dicen sus habitantes, la canción es la semilla de la vida. Defendiendo su honor, el pueblo de Utau Oka se negó a obedecer a Lelentas, y ese fue el inicio de la batalla que se conoce con el nombre de gyusya g.v.w., que en nuestro idioma significa lucha por el control. Yo nací en Lelentas, pero mi familia me obligó a escapar tras la destrucción de mi urbanización, pues creían que tendría una oportunidad de sobrevivir si me alejaba de la guerra. Fue en parte la peor decisión que nadie podría haber tomado jamás, pero fue a la vez mi salvación, y también la de ambos pueblos...
Yo era una niña sin nombre, pues en Lelentas no nos permitían tener un apodo hasta los diez años de edad. Iba de pueblo en pueblo pidiendo comida y algún lugar en el que pudiese pasar la noche, pero siempre procuré mantenerme cerca de Lelentas, únicamente para poder ver la situación en la que la ciudad se encontraba, solo por si podía haber alguna mejora que me permitiese volver con mi familia. Pero a medida que el tiempo pasaba, la batalla iba empeorando: oía los gritos y los lloros de los prisioneros de Utau Oka y los disparos de los fusiles de los solados. Con el paso del tiempo, llegué a un pueblo cerca de Utau Oka en el que estuve viviendo hasta los nueve años. Ese pueblo se llamaba Gigeadeth, y fue el lugar en el que empieza la verdadera historia.


Era un día de verano que parecía ser como cualquier otro, pero las voces cercanas de los soldados de Lelentas rompieron la tranquilidad. Su llegada fue una sorpresa para mí y para los habitantes de Gigeadeth. Esos hombres estaban persiguiendo a una chica que, por su apariencia, parecía ser de Utau Oka. Había oído hablar de las intenciones de Lelentas; el objetivo era capturar y encerrar en calabozos a todos los habitantes del pueblo enemigo que se encontrasen por los alrededores de la ciudad. Esa chica sería encarcelada si nadie hacía nada al respeto, pero nadie parecía preocuparse por ella. Aunque la vieja Nana intentó impedírmelo, salí de casa y perseguí a los soldados.
Tarfe yorra! – grité con todas mis fuerzas.

Una breve clase de Hymmnos, el idioma
que ambos pueblos compartían.

Tarfe yorra se traduce cómo “deteneos”. Esta forma
se compone del verbo “detenerse” (tarfe) y el pronombre
personal “vosotros” (yorra).

Los soldados dejaron de correr tras la chica y me miraron. Al verme reconocieron mi aspecto de lelentina: pelo y ojos negros, pequeña estatura y piel morena. Un soldado se acercó a mí y  me preguntó:
– ¿Qué estás haciendo aquí, jovencita? Sabes que no puedes salir de los límites de la ciudad. Vuelve a tu casa.
– Lo haré cuando dejéis de perseguir a esa chica – respondí intentando parecer valiente.
Los soldados echaron a reír. La chica de Utau Oka se había detenido y observaba la situación con una sonrisa dibujada en su rostro.  Uno de los soldados se acercó a mí con el ceño fruncido pero conservando la sonrisa y dijo:
– Vaya, vaya... Parece que esta niñita es una traidora. ¿Sabes cuál es el castigo de los traidores, pequeña?
Antes de que a los demás soldados les diese tiempo a  seguir con la broma, un canto hizo que se empezaran a sentirse cansados. Poco a poco, esos hombres fueron cerrando los ojos hasta quedarse dormidos ahí mismo. Ese canto provenía de la chica a la que estaban persiguiendo, pero no podía entender lo que decía.
sawul fffam tecasa sssy / sawurb fffam tecasa sssy /

Ar Ciela, el idioma del mundo.
Este es el segundo idioma de los habitantes de
Utau Oka, llamado Ar Ciela, que se usa
únicamente para canciones y para poesía. Es complicado
llegar a dominar este idioma, pues cada letra tiene
un significado, y este varía según cómo se
forman las palabras. El canto de esta chica se traduciría
como: “puedo sentir tu tristeza, puedo sentir la tristeza
de este mundo...”

Me quedé impresionada al ver a los soldados durmiendo en el suelo como marmotas. Miré a la chica y me fijé en su aspecto: al igual que todos los habitantes de Utau Oka, era muy alta y delgada. Su pelo era castaño y largo, y su piel era blanca como la nieve. Un parche negro cubría su ojo izquierdo, y el ojo visible era del color del jaspe. No la habría descrito como una persona atractiva, más bien habría dicho que era un ser peculiar.
– ¿Qué estás haciendo aquí, lelentina? – preguntó ella.
– Este es el lugar en el que me refugio. No puedo volver a Lelentas hasta que la guerra haya terminado.
La chica sonrió. Se agachó hasta que nuestros rostros estuvieron casi al mismo nivel y dijo:
– Supongo que debería darte las gracias por haber distraído a los soldados. ¿Puedo compensártelo de alguna forma?
– No es necesario– dije yo. – Ven conmigo. Parece que tienes una gran historia que contarle al pueblo de Gigeadeth.



– ¿Puedes decirnos quien eres y qué estás buscando? – preguntó la vieja Nana.
– Mi nombre es Eye DeCloche – dijo la chica. – Me escapé de Utau Oka tras la llegada de los soldados de Lelentas. Durante estos últimos años, he estado persiguiendo un objetivo del cual seguramente habréis oído hablar.
– Sé más específica, querida – respondió Nana.
– Busco el ieeya Implanta.
La vieja Nana sonrió y miró a la chica con sus ojos de serpiente. Había oído hablar del ieeya Implanta, y al parecer era la única en todo el pueblo de Gigeadeth que sabía a lo que Eye se refería.
– ¿Qué es el ieeya Implanta? – pregunté yo.
– Es el árbol de los deseos – respondió Nana. – Dicen las leyendas que cuando alguien lo encuentra, este le concede un deseo a ese alguien. Pero siento decirte que eso es solo un mito, Eye.
– Eso es tan solo lo que usted cree – respondió. – Por ahora es lo único que puede ayudar a mi pueblo.
– ¿Cuál es tu deseo?
– Quiero que la guerra termine y que todo vuelva a ser como antes. Sé que el ieeya Implanta podrá concederme ese deseo si lo encuentro, pero para ello necesito creer que existe.
– ¿Y qué pasaría si no fuese real? – preguntó Nana.
– ¡No pierdo nada en absoluto! Esto no lo hago tan solo por mí; lo hago por el bien de mi pueblo.
Nana guardó silencio. Admiraba la fuerza de voluntad de Eye, pero creía que esa fuerza no le llevaría a ninguna parte.
– Si lo que deseas es continuar con tu búsqueda, yo no soy nadie para impedírtelo – dijo la vieja sabia. – Puedes pasar la noche aquí si lo deseas, necesitas recuperar energía.
– No es necesario, no quiero ser una molestia. Será mejor que me vaya ahora.
– Que Harvestasya te proteja, Eye – dijo Nana.
Eye hizo una rápida reverencia y entonces siguió su camino.

Un poco de cultura.
Harvestasya es la diosa de Utau Oka.
Según cuenta su leyenda, Harvestasya salvó
la vida de su amado arriesgando la suya. Fue
entonces cuando se convirtió en diosa.

Conocer a Eye me abrió los ojos; si ella había sido capaz de dejar su tierra para buscar el ieeya Implanta con el fin de salvar a su pueblo, yo también podría hacerlo a pesar de mi corta edad. No quería quedarme en Gigeadeth sin hacer nada, viendo como la gente inocente de Utau Oka sufría injustamente, sin nadie a su lado para ayudarles. Había tomado una decisión:
– Nana, quiero ir con Eye.
– Ese viaje no te llevará a ninguna parte, pequeña.
– ¡No haré nada si me quedó aquí! ¡Nada cambiará si nadie hace nada por cambiar las cosas! – dije yo. – No quiero ver que la gente de Utau Oka sufre por culpa de mi pueblo.
La vieja y sabia Nana no tenía nada más que decir. Dio media vuelta y mientras se alejaba me dijo:
– Haz lo que creas.
Sin dudarlo corrí hacia Eye. Su único ojo visible me miró con sorpresa y su expresión hierática cambió rápidamente.
– ¿Por qué me estás siguiendo? – preguntó.
– Porque tenemos un deseo en común.
SanctusDeiRequiem
SanctusDeiRequiem
Bestia Mitica
Bestia Mitica

Escritor
Femenino Mensajes : 154
Fecha de inscripción : 10/08/2012
Edad : 26
Localización : Lleida, Cataluña, España, Europa, MUNDO!!

Volver arriba Ir abajo

EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) Empty Re: EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio)

Mensaje por Ashito Lun Jul 01, 2013 12:37 pm

Pinta bien, lo de los incisos para el idioma o la cultura de los diferentes pueblos es un puntazo xD. Suerte que no tendré que esperar mucho para leer los proximos capítulos porque escribes a un ritmo que da miedo xD. Quiero ver a dónde lleva esta historia y como sera el camino hacia el árbol. Very Happy Very Happy Very Happy
Ashito
Ashito
Heraldo de la Muerte
Heraldo de la Muerte

Escritor
Masculino Mensajes : 505
Fecha de inscripción : 19/04/2012
Edad : 26
Localización : Cataluña, Catalunya, España

http://www.animecatft.es.tl

Volver arriba Ir abajo

EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) Empty Re: EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio)

Mensaje por SanctusDeiRequiem Miér Jul 03, 2013 7:59 am

jajaj, la verdad esk tengo la manía esta de colgar un huevo de capítulos el primer día y luego me voy olvidando... u.u
gracias por leerla! :3
SanctusDeiRequiem
SanctusDeiRequiem
Bestia Mitica
Bestia Mitica

Escritor
Femenino Mensajes : 154
Fecha de inscripción : 10/08/2012
Edad : 26
Localización : Lleida, Cataluña, España, Europa, MUNDO!!

Volver arriba Ir abajo

EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) Empty Re: EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio)

Mensaje por -Hatsui- Lun Jul 29, 2013 11:03 am

Siempre me ha gustado el estilo de vuestras obras, un poco poéticas, aunque algo complejas, pero gracias a esto, permite al lector creer que forma parte del mundo que has creado.

Bueno, veamos algunas denotaciones. Aunque primero comento que el texto está bastante pulcro en el sentido ortográfico y narrativo. Lo que agradezco en demasía. Se nota un manejo envidiable del lenguaje:

"y los disparos de los fusiles de los solados."

Algo común, creo que la palabra era "soldados", pero se sobreentiende, por eso lo trato como una obviedad. Sólo lo comento por si quieres corregirlo.

"¿Puedes decirnos quien eres y qué estás buscando?"

El mismo caso que anteriormente, "quién" pron. interrogativo.

El siguiente es debatible, ya que no sé realmente si lo que diré es correcto, más cuando mi propio lenguaje es tan limitado.

"un canto hizo que se empezaran a sentirse cansados"

Sólo se dará en mi caso, tal vez, pero "creo" que debería ser obviado el "se" o cambiar el "sentirse" por "sentir", ya que los dos le entregan el mismo sentido a la oración y supongo que al editar y corregir, fue creada esta redundancia. Aunque no estoy seguro, por ello aclaro que esto es debatible.

Ej:
"un canto hizo que empezaran a sentirse cansados"

"un canto hizo que se empezaran a sentir cansados"

Y con ello doy por finalizada mi corrección...

Por el momento el texto trae consigo, para mí, un aire ameno y grato de leer. En sí, soy un gran fanático del Slice of life, por lo que el shounen no lo leo con frecuencia, aun así intentaré seguir leyendo esta llamativa historia y ver las sorpresas que nos depara.

Mucha suerte con el escrito y también muchas gracias... Gochisousama deshita(ごちそうさまでした).

Mata aou.
-Hatsui-
-Hatsui-
Caballero
Caballero

Lector
Masculino Mensajes : 104
Fecha de inscripción : 03/09/2012
Edad : 32
Localización : The Angels

http://www.itaka-fan.net/

Volver arriba Ir abajo

EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio) Empty Re: EC TISIA - Capítulo 1: GRAN (Principio)

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.