Mi sueño es hacer mi propio manga
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
paginas de interes
Galería Manga
Últimos temas
» Hola a todos
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptyJue Jun 29, 2023 10:59 am por Admin

» No pensé que volvería a publicar algo aquí
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptySáb Jun 11, 2022 7:19 am por chicoanime

» Bueno, aquí vamos otra vez.
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptySáb Jun 11, 2022 6:59 am por chicoanime

» Un mensaje nostalgico desde el futuro
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptyDom Feb 27, 2022 5:56 pm por Haruna-Neko

» Miedo Rojo (One-Shot)
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptyMar Mayo 19, 2020 12:19 pm por Berseker

» perdonen la ausencia e andado enfermo
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptyDom Mayo 17, 2020 5:43 pm por Berseker

» Me gustaría saber sobre otros sitios
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptyMar Jul 15, 2014 6:40 am por Latinjack

» WWW. Beggining 1
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptyMar Jul 15, 2014 4:41 am por Latinjack

» Hola a todos :)
EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) EmptyJue Jul 10, 2014 3:13 pm por raizo

Mayo 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendario Calendario


EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas)

Ir abajo

EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas) Empty EC TISIA - Capítulo 8: FWAL (Alas)

Mensaje por SanctusDeiRequiem Miér Jul 03, 2013 8:18 am

Eagle nos habló de Rawla, el pueblo que tendríamos que cruzar para llegar a Siance Dorn. Tras despedirnos de él, seguimos nuestro camino.
Al caer la noche, nos alojamos en una casa de acogida en Rawla. Allí nos ofrecieron comida y una cama en la que descansar. Tras haber comido, Eye y Loss salieron a dar un paseo. Tal vez fue aquí dónde empezó el verdadero “romance” entre los utauokanos...
– Estamos muy cerca. Pronto todo esto habrá terminado – dijo Eye.
– ¿Acaso quieres que termine ya?
– Sí, quiero que la guerra termine cuanto antes. Creo que eso es evidente, ¿no?
– No me refiero a eso, Eye – dijo Loss entre susurros y suspiros.
– ¿Entonces...?
Loss se detuvo. Miró a Eye con sus ojos del color de la miel e intentó no parecer nervioso. Se acercó lentamente a Eye y le susurró algo en el oído:
Kyafa hymme mea? Pagle tes yor /

Traducción
Kyafa hymme mea? Pagle tes yor = ¿Puedes
oír mi voz? Te está llamando.
Esa es la típica declaración de amor que
usan los utauokanos.

Eye estaba algo confusa y no sabía como responder, pero antes de que pudiese decir nada, Loss acercó sus labios a los de la chica y la besó sin pensar si eso era realmente lo mejor que podía hacer.
– ¿Puedo preguntarte por qué demonios estás haciendo esto? – dijo Eye, algo nerviosa.
– Yo no soy como tú, Eye; yo no puedo mostrar mis sentimientos por medio del poder de la canción. Por eso prefiero mostrarlo mediante actos como este…
Loss volvió a besar a Eye. La joven no mostró resistencia, pero cuando los utauokanos hubieron separado sus labios, Eye le susurró algo en el oído…
– Tú puedes cantar al igual que hago yo. Tan solo tienes que hablar con tu corazón, Loss.
Loss suspiró, intentando mirar en lo más profundo de su corazón. Entonces se encontró a sí mismo; el motivo por el cual había decidido seguirnos, el motivo por el cual había decidido mantenerse junto a Eye… Quería protegerla por encima de todo y compartir el resto de su vida con ella, y eso no podía expresarse mediante el habla. La canción es más poderosa en situaciones como esta; ese es el principio de los utauokanos. Loss ya tenía una razón por la cual cantar, y esa razón era Eye DeCloche.
Nnoi crown, touwaka arsye yor / Nnoi hopb, touwaka arsye yor /

Traducción
Quiero compartir un solo vaso
de vino contigo…
Quiero compartir un solo
sentimiento contigo…

Eye miró a Loss satisfecha. La cosa funcionaba; Loss se estaba convirtiendo en un cantor de Reyvateil. La joven siguió la canción, algo insegura de sus sentimientos, al juzgar por sus palabras…
Nnoi crown, aiphe arsye yor, llizz discest vine den kuhle / Nnoi hopb, aiph arsye yor, llizz ene infel den layy /

Traducción
Si compartiese un solo vaso
contigo, este podría contener veneno
disfrazado de vino fino…
Si compartiese un solo sentimiento
contigo, este podría ser un falso
amor, y podría simplemente estar
imaginándolo…

De algún modo, esa respuesta enfureció un poco a Loss. El joven se acercó más a Eye y la miró fijamente a los ojos.
– Nada es del todo seguro en este mundo, Eye, pero puedo asegurarte que lo que siento por ti es cierto – susurró Loss. – Yo no miento.
Eye habría desviado la vista si hubiese sido capaz de hacerlo, pero los ojos de Loss le resultaban demasiado hipnotizantes como para dejar de mirarlos por un segundo siquiera. Siguió la canción sin hablar, como toda buena cantora de Reyvateil haría…
Den crown, ugi arsye mea? / Den hopb, ugi arsye mea?

Traducción
¿Compartirías entonces un solo
vaso conmigo?
¿Compartirías entonces un solo
sentimiento conmigo?

A lo que Loss simplemente le contestó:
Den crown, ugi arsye yor, infel nor kuhle hopb /


Traducción
Lo compartiría contigo, aunque
no supiese siquiera si se trata de
amor o veneno…

Y luego viene la típica parte en la que ambos se besan de nuevo y terminan la canción con un par de frases románticas cantadas a dúo…
Nnoi fedyya, murfan arsye yor / Vine en vine, zweie arsye yor /

Traducción
Quiero compartir un mañana
contigo…
Quiero compartir un solo vaso
de vino contigo con todo mi corazón…

– ¡Qué bonito! – gritó Blossom interrumpiendo la escena. – ¡Te lo dije, Childhood! Estos dos han terminado enamorados antes de llegar a Siance Dorn.
– ¡Qué pareja tan bonita! – grité yo sin poder aguantarme la risa.
– ¡No somos pareja! – gritó Eye sonrojada.
– ¿Ah, no? – preguntó Loss, algo confundido.
– ¡Quive, envied! – típica respuesta de Eye. – ¡Silencio, idiota!
Blossom y yo no pudimos evitar partirnos de risa al ver que Eye era más vergonzosa de lo que aparentaba. Blossom se acercó a Loss y le dijo en voz baja…
– No sabía que cantabas tan bien, chaval.
– Ni yo a decir verdad… – dijo Loss. – Supongo que ahora puedo considerarme cantor de Reyvateil.
– Sigue soñando, envied – dijo Eye, todavía algo molesta por nuestra presencia.
Blossom y yo nos alejamos de los utauokanos. Eye suspiró y volvió a mirar a Loss. Más concretamente, miró hacia los ojos de Loss y susurró…
Was yea ra chs mea yor en fwal /

Traducción
Quiero convertirme en
tus alas…
SanctusDeiRequiem
SanctusDeiRequiem
Bestia Mitica
Bestia Mitica

Escritor
Femenino Mensajes : 154
Fecha de inscripción : 10/08/2012
Edad : 26
Localización : Lleida, Cataluña, España, Europa, MUNDO!!

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.